首页> 外文OA文献 >Lexical Adaptation of Link Grammar to the Biomedical Sublanguage: a Comparative Evaluation of Three Approaches
【2h】

Lexical Adaptation of Link Grammar to the Biomedical Sublanguage: a Comparative Evaluation of Three Approaches

机译:链接语法对生物医学子语言的词汇改编:a   三种方法的比较评价

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We study the adaptation of Link Grammar Parser to the biomedical sublanguagewith a focus on domain terms not found in a general parser lexicon. Using twobiomedical corpora, we implement and evaluate three approaches to addressingunknown words: automatic lexicon expansion, the use of morphological clues, anddisambiguation using a part-of-speech tagger. We evaluate each approachseparately for its effect on parsing performance and consider combinations ofthese approaches. In addition to a 45% increase in parsing efficiency, we findthat the best approach, incorporating information from a domain part-of-speechtagger, offers a statistically signicant 10% relative decrease in error. Theadapted parser is available under an open-source license athttp://www.it.utu.fi/biolg.
机译:我们研究了链接语法分析器对生物医学子语言的适应性,重点是在通用分析器词典中找不到的领域术语。使用两个生物医学语料库,我们实现并评估了三种解决未知单词的方法:自动词典扩展,形态学线索的使用以及使用词性标记的歧义消除。我们分别评估每种方法对解析性能的影响,并考虑这些方法的组合。除了将解析效率提高45%之外,我们发现最好的方法是结合语音域词域中的信息,从而在统计上相对降低了10%的错误。可以在http://www.it.utu.fi/biolg的开放源代码许可下使用自适应的解析器。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号